Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
For example, the car of a person can be considered.
Por ejemplo, el coche de una persona puede ser considerado.
A Vp > 50 cm/s can be considered as normal.
Una Vp > 50 cm/s puede ser considerada como normal.
The software is considered very stable and easy to use.
El software es considerado muy estable y fácil de usar.
A range of 50 to 1,200 mmol/kg is considered normal.
Un rango de 50 a 1,200 mmol/kg se considera normal.
Only then one can be considered as a professional puppeteer.
Solo entonces uno puede ser considerado como un titiritero profesional.
This document is considered a contract between the two parties.
Este documento se considera un contrato entre las dos partes.
Days of relaxation and tranquility, considered the silence that reigns.
Días de relax y tranquilidad, consideran el silencio que reina.
The software is considered very stable and easy to use.
El software se considera muy estable y fácil de usar.
Biarritz is considered the historic capital of surfing in Europe.
Biarritz es considerada la capital histórica del surf en Europa.
Oxyora ferruginea is considered a distinct species by some authors.
Oxyora ferruginea es considerada una especie distinta por algunos autores.
Palabra del día
aterrador