El regionalismo y el multilateralismo no deben considerarse mutuamente sustitutivos. | Regionalism and multilateralism should be not be perceived as substitutes. |
Ambos acuerdos deben considerarse mutuamente complementarios y sinérgicos. | The two agreements should be seen as mutually complementary and reinforcing. |
La pertinencia tiene prioridad sobre la comprensibilidad, pero ambos conceptos no deben considerarse mutuamente excluyentes. | Relevance takes priority over understandability, but the two concepts should not be seen as mutually exclusive. |
Hasta que me dijeron que mis amigos me iba a casar, No sabía que el matrimonio y el feminismo podría considerarse mutuamente excluyentes. | Until I told my friends I was getting married, I didn't know marriage and feminism could be considered mutually exclusive. |
La Comisión y el Parlamento necesitan considerarse mutuamente, en principio, como aliados, y no solo por la actitud de algunos Gobiernos. | The Commission and Parliament need to regard each other, in principle, as allies, and that not only because of the attitude of some governments. |
En este contexto, dos ámbitos que creo que no deben considerarse mutuamente incompatibles ni contradictorios son los del comercio internacional y la ayuda al desarrollo. | In this context, two areas that I think should not be seen as mutually incompatible or contradictory are those of international trade and development aid. |
