Una vez consideré pasar toda mi vida con este hombre. | I once considered spending my whole life with this man. |
Nunca me consideré a mí misma como una mujer, Janey. | I never really thought of myself as a woman, Janey. |
Y evidentemente, no consideré las repercusiones de nuestro anuncio. | And clearly, I didn't consider the repercussions of our announcement. |
Y luego consideré mi situación como un adulto. | And then I considered my situation like an adult. |
Por ejemplo, recientemente consideré pasar unas vacaciones en Jamaica. | For example, I recently considered taking a vacation in Jamaica. |
Como hombre de ciencia, siempre consideré la magia un engaño. | As a man of science, I always considered magic a cheat. |
Eso lo consideré como expresión de Ser Grande mismo. | That I considered as an expression of Great Being itself. |
Sus cartas de amor, que consideré un pedazo de papel. | Your love letters, which I considered a piece of paper.. |
Nunca consideré que esto me costaría mi familia, también. | I never considered that it could cost me my family, too. |
Cerca de lo que consideré el final de mi viaje. | Near what I considered to be the end of my journey. |
