Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si no los consideráramos, no serían un disuasorio.
It's not on the table, it's not a deterrent.
Estos fragmentos serían todas aquellas partes que consideráramos que teníamos que optimizar.
Those would be whatever parts we felt we had to optimize.
También nos decían que consideráramos los ronquidos como un sonido más de la naturaleza.
We were also instructed to treat snoring as just another sound of nature.
No creo que consideráramos admisible ese tipo de actos en ningún país democrático.
I do not think we would deem such actions admissible in any democratic country.
No obstante, les pediría que no consideráramos esto como un resultado en sí mismo.
However, I warn all of us not to consider it as a result per se.
Si consideráramos el Espíritu en evolución, todas sus elecciones, con los respectivos resultados, son elementos de aprendizaje.
If we consider the evolving Spirit, all of his choices, with their respective results, are elements of learning.
Pero incluso si consideráramos esta opción, inmediatamente se volvería claro que no puede aplicarse a Cuba.
But even if we were to consider this option, it would immediately become clear that it cannot apply to Cuba.
Me gustaría que consideráramos en el contexto más amplio posible una política de uso de las tierras eficaz.
I would like us to look in the widest possible context at an effective land-use policy.
Si lo consideráramos correcto, necesario, oportuno y del mayor bien, aterrizaremos y haremos contacto personalmente.
When we deem it right, necessary, expedient and to the highest good we will land and make personal contact.
Hay niveles en este disco que no creo que realmente consideráramos hasta que se escribió y estuvo sobre nosotros.
There are levels to this album that I don't think we really considered until it was written and upon us.
Palabra del día
la Janucá