Si no los consideráramos, no serían un disuasorio. | It's not on the table, it's not a deterrent. |
Estos fragmentos serían todas aquellas partes que consideráramos que teníamos que optimizar. | Those would be whatever parts we felt we had to optimize. |
También nos decían que consideráramos los ronquidos como un sonido más de la naturaleza. | We were also instructed to treat snoring as just another sound of nature. |
No creo que consideráramos admisible ese tipo de actos en ningún país democrático. | I do not think we would deem such actions admissible in any democratic country. |
No obstante, les pediría que no consideráramos esto como un resultado en sí mismo. | However, I warn all of us not to consider it as a result per se. |
Si consideráramos el Espíritu en evolución, todas sus elecciones, con los respectivos resultados, son elementos de aprendizaje. | If we consider the evolving Spirit, all of his choices, with their respective results, are elements of learning. |
Pero incluso si consideráramos esta opción, inmediatamente se volvería claro que no puede aplicarse a Cuba. | But even if we were to consider this option, it would immediately become clear that it cannot apply to Cuba. |
Me gustaría que consideráramos en el contexto más amplio posible una política de uso de las tierras eficaz. | I would like us to look in the widest possible context at an effective land-use policy. |
Si lo consideráramos correcto, necesario, oportuno y del mayor bien, aterrizaremos y haremos contacto personalmente. | When we deem it right, necessary, expedient and to the highest good we will land and make personal contact. |
Hay niveles en este disco que no creo que realmente consideráramos hasta que se escribió y estuvo sobre nosotros. | There are levels to this album that I don't think we really considered until it was written and upon us. |
