Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, Me alegro que conserves tu sentido del humor.
Well, I'm glad you retained your sense of humor.
Lo importante ahora es que conserves tu energía.
What's important now is that you save your energy.
Te conseguiré todo lo que necesites para que conserves tu trabajo.
I'll get you whatever you need to keep your job.
Me alegra que conserves tu sentido del humor.
I'm glad to see you're keeping your sense of humor.
Es conveniente que conserves el justificante de pago.
It is advisable for you to keep the receipt of payment.
No puedo creer que conserves esta historia tan ridícula.
I can't believe you kept this ridiculous story.
Tío, no me extraña que no conserves a ninguna chica.
Hey, man, no wonder you can't keep a girl.
Va a ser difícil que conserves tu puesto.
It's gonna be tough to keep you in your job now.
Encontraremos la manera de que conserves la tierra.
We would find a way for you to keep your land.
Y que conserves tu juventud para ti.
And you keep your youth to yourself.
Palabra del día
la rebaja