It is the Seville façade which best conserves these elements. | Es la fachada de Sevilla que mejor conserva estos elementos. |
The theater conserves a forceful sonority that makes it unique. | El teatro conserva una contundente sonoridad que lo hace único. |
During dry years the tree conserves energy by flowering sparsely. | Durante años secos el árbol conserva energía por la floración escasamente. |
Their town conserves with pride its customs and traditions. | Su pueblo conserva con mucho orgullo sus costumbres y tradiciones. |
Their people conserves with pride its customs and traditions. | Su pueblo conserva con orgullo sus costumbres y tradiciones. |
Citadel with Pazaraki, 2,5 kilometers of Larymna badly conserves. | El citadel con Pazaraki, 2.5 kilómetros de Larymna conserva gravemente. |
Rehabilitates and conserves aquatic ecosystems, including fisheries monitoring in the reservoir. | Rehabilita y conserva ecosistemas acuáticos, incluyendo monitoreo pesquero en el reservatorio. |
The interior conserves the original coffered ceiling of the noble room. | El interior conserva el original artesonado de la sala noble. |
The reinforcement wall, conserves to a length of nearly 4 kilometers. | La pared del refuerzo, conserva a una longitud de casi 4 kilómetros. |
It also conserves archaeological and paleontological locations of great value. | Además conserva yacimientos arqueológicos y paleontológicos de gran valor. |
