Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Para evitarlo, conserve Office 2007 en la imagen maestra.
To avoid this, keep Office 2007 in the master image.
¿Es su amigo que no quiere que conserve el niño?
Is your friend does not want to keep the child?
Muy romántico, conserve su encanto a través de los años.
Very romantic, retain their charm throughout the years.
No conserve material inflamable en el sótano o la buhardilla.
Do not store flammable liquids in the cellar or attic.
Este es un Contrato vinculante: lea todos los términos; conserve una copia.
This is a binding Agreement: read all terms; retain a copy.
Obtenga y conserve copias de todos los formularios que firme.
Get and keep copies of any forms you sign.
Remueva y conserve todas las especias y hojas para decoración.
Remove and reserve the whole spices and leaves for decoration.
Cambiar a una forma que conserve el potasio en el cuerpo.
Switch you to a form that keeps potassium in the body.
Tendremos que velar por que este acervo se conserve.
We will have to ensure that this acquis is preserved.
¿Por qué no dejas que Leonard conserve algunas cosas?
Why don't you let Leonard keep a few things?
Palabra del día
el bolsillo