Educación ambiental y participación comunal dirigida a todos los habitantes de la comunidad, para que puedan conocer la importancia de conservar los recursos naturales. | Environmental education and community participation to promote the importance of conservation. |
El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. | The recycling of materials will help to conserve natural resources. |
El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. | The recycling of the materials will help to conserve natural resources. |
Al mismo tiempo, resulta fundamental conservar los recursos naturales. | At the same time, however, it is also vital to conserve natural resources. |
También es preciso conservar los recursos naturales en beneficio de las generaciones futuras. | There is also a need to preserve natural resources for the benefit of future generations. |
Esos esfuerzos contribuirán al desarrollo sostenible y ayudarán a conservar los recursos naturales mundiales. | Those efforts would contribute to sustainable development and help to conserve the world's natural resources. |
Este tipo de innovaciones derivadas del reciclado ayudan a conservar los recursos naturales de la Tierra. | Such recycling developments help to preserve the Earth's natural resources. |
Este hecho contradice el mismo título del presupuesto, que es conservar los recursos naturales. | This fact goes against the very title of the budget, which is to conserve natural resources. |
Esto significa conservar los recursos naturales que habrían sido utilizados en la producción de plástico nuevo. | This means conserving natural resources which would have been used in the production of new plastic. |
Jill dedicó su vida a conservar los recursos naturales de Nepal y del Planeta Tierra. | Jill dedicated her life to conserving the natural resources of Nepal and of the Earth. |
