Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si no conservamos a estos animales, el suelo perderá calidad.
If we don't conserve these animals, the soil will lose quality.
Asumimos la responsabilidad en todas las cuestiones y conservamos el ambiente.
We assume responsibility in all issues and preserve the environment.
Tras la producción, conservamos su archivo durante cuatro semanas.
After production, we keep your file for four weeks.
En la mayoría de los casos, no conservamos la información proporcionada.
In most cases, we do not retain the information provided.
¿Qué tipos de datos personales recabamos y conservamos?
What types of personal data do we collect and retain?
¿Qué tipos de datos personales recabamos y conservamos?
What types of personal information do we collect and retain?
Si conservamos nuestro valor y la paciencia, la verdad debe salir.
If we keep our courage and patience, the truth must come out.
Tú y yo fuimos los únicos que conservamos la serenidad.
You and I were the only ones that kept our heads.
Si no recopilamos y conservamos estas recetas, eventualmente se perderán.
If we don't collect and save these recipes, they will eventually be lost.
Nosotros no conservamos ficheros de vídeo en nuestros servidores.
We do not host video files into our servers.
Palabra del día
el coco