Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto será más caro, pero el acuerdo amistoso no tendrá consequencias negativas.
This will be more expensive, but an amicable agreement has no negative consequences.
Y yo no puedo ahorrarte las consequencias.
And i can't save you from the consequences.
Cuando occurre algún error, las consequencias pueden ser terribles.
When this goes wrong, often the consequences cannot be overlooked.
El punto en el que confluyen causas y consequencias.
The point where causes and consequences meet.
Cada accidente, grande o pequeño, tiene consequencias para la economía o el medio ambiente.
Every accident, big or small, has implications for the economy or the environment.
¿Cuáles serán las consequencias para Brasil?
What are the consequences to Brazil?
Pero si decidimos escoger tal cosa entonces debemos sufrir las consequencias eternas.
But if we do such a thing we must then suffer the eternal consequences.
Los estudiantes que no cumplan con este reglamento serán sujetos a consequencias de disciplina.
Students who fail to comply will be subject to disciplinary consequences.
Gente crítica como Juanra, son los primeros que sufren las consequencias de esa política.
Critics such as Juanra are the first to feel the results of this.
En 1968 sufrió las consequencias del terremoto que afectó la valle del Belice.
In 1968 it suffered great damages, because of the earthquake that upset the Belice Valley.
Palabra del día
el rocío