Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La competición amistosa también fue consentida por el superintendente.
The friendly competition was also echoed by the superintendent.
No soy consentida, y técnicamente, no fue por mi graduación.
I'm not spoiled, and... technically, it wasn't for graduation.
Y estoy segura que no es mi culpa que seas consentida.
And I'm sure it's not your fault you're so conceited.
Sí y la quiero desesperadamente, pero es tan consentida.
Yes, and I love her desperately, but she's just so spoiled.
Veamos cuan resistente eres AMERICA, consentida, desagradecida y niña caprichosa.
Let's see how tough you are AMERICA, spoiled, unthankful and wayward child.
Estoy aquí para bailar y ser consentida.
I'm here to dance and be doted upon.
Veamos cuan resistente eres AMERICA, consentida, desagradecida y niña caprichosa.
Letís see how tough you are AMERICA, spoiled, unthankful and wayward child.
Así, el concepto de información conduce a nuestra desposesión consentida del mundo.
So, the concept of information leads to our spoiled dispossession of the world.
La misma regla se aplica a la videograbación consentida.
The same rule applies to consensual videotaping.
Ninguna objeción de ateísmo o de conciencia será consentida.
No atheism or conscientious objection will be allowed.
Palabra del día
el inframundo