Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora lo único que necesitas es consegir una chica.
Now all you need to do is get a girl.
Esto es lo que la federación mundial propuesta se supone que va a consegir.
This is what the proposed world federation is supposed to accomplish.
Yo no estoy seguro si voy a poder consegir detalles
I'm not sure I'm going to be able to get in.
¿Entonces puedo consegir devolverte a la CRU?
So, can I get you to give back to CRU?
Yo no puedo consegir ver a P.J.
I couldn't get in to see P.J.
Voy a consegir algo de café.
I'm gonna get some coffee.
En tales acontecimientos la gente trata de consegir el resultado perfecto – retratos irreprochable de los participantes principales.
On such special occasions people try to achieve a perfect result–flawless portraits of the main participants.
Eso sí, una cosa es solo consegir tu objetivo, y otra diferente es excederlo.
Mind you it's one thing to merely hit your target, it's quite another to exceed it.
¿Crees que lo puedas consegir hoy?
Are you going to get it today? I love you!
Pacientes que se hacen procediemiento mejoran su apariencia de las caderas y puede necesitar mas procediemientos futuros para consegir la silueta deseada.
Patients who undergo liposculpture to improve the appearance of the hips may require additional procedures to attain the desired contour.
Palabra del día
salir del cascarón