Only we can consciously work to improve this imperfect world. | Solo nosotros podemos trabajar conscientemente para mejorar este mundo imperfecto. |
And in sacrificial action, this Supreme Spirit is consciously present. | Y en la acción sacrificial, este Espíritu Supremo es consciente presente. |
Sensations can be transmitted consciously and intentionally, but also unconsciously. | Las sensaciones pueden ser transmitidas consciente e intencionalmente, pero también inconscientemente. |
The consciously revolutionary elements lose their power over the masses. | Los elementos conscientemente revolucionarios pierden su poder sobre las masas. |
Try to enjoy your food, eat it slowly and consciously. | Trate de disfrutar de su comida, coma lentamente y conscientemente. |
Objects consciously created by man are the result of thinking. | Objetos conscientemente creados por el hombre son el resultado del pensamiento. |
This is a common mistake, whether consciously or unconsciously. | Este es un error común, ya sea consciente o inconsciente. |
Do not hurt the feelings of Guru consciously or unconsciously. | No hieras los sentimientos del Guru consciente o inconscientemente. |
If I do something consciously, it is the activity of thought. | Si yo hago algo conscientemente, es la actividad del pensamiento. |
In ARGOS one considers today consciously open to all sides. | En ARGOS se considera hoy conscientemente abierta a todos los lados. |
