Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Only we can consciously work to improve this imperfect world.
Solo nosotros podemos trabajar conscientemente para mejorar este mundo imperfecto.
And in sacrificial action, this Supreme Spirit is consciously present.
Y en la acción sacrificial, este Espíritu Supremo es consciente presente.
Sensations can be transmitted consciously and intentionally, but also unconsciously.
Las sensaciones pueden ser transmitidas consciente e intencionalmente, pero también inconscientemente.
The consciously revolutionary elements lose their power over the masses.
Los elementos conscientemente revolucionarios pierden su poder sobre las masas.
Try to enjoy your food, eat it slowly and consciously.
Trate de disfrutar de su comida, coma lentamente y conscientemente.
Objects consciously created by man are the result of thinking.
Objetos conscientemente creados por el hombre son el resultado del pensamiento.
This is a common mistake, whether consciously or unconsciously.
Este es un error común, ya sea consciente o inconsciente.
Do not hurt the feelings of Guru consciously or unconsciously.
No hieras los sentimientos del Guru consciente o inconscientemente.
If I do something consciously, it is the activity of thought.
Si yo hago algo conscientemente, es la actividad del pensamiento.
In ARGOS one considers today consciously open to all sides.
En ARGOS se considera hoy conscientemente abierta a todos los lados.
Palabra del día
encontrarse