Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Solo nosotros podemos trabajar conscientemente para mejorar este mundo imperfecto.
Only we can consciously work to improve this imperfect world.
Los elementos conscientemente revolucionarios pierden su poder sobre las masas.
The consciously revolutionary elements lose their power over the masses.
Trate de disfrutar de su comida, coma lentamente y conscientemente.
Try to enjoy your food, eat it slowly and consciously.
Eso solo es posible cuando nos esforzamos conscientemente a ello.
That is only possible when we knowingly strive to this.
Objetos conscientemente creados por el hombre son el resultado del pensamiento.
Objects consciously created by man are the result of thinking.
Si yo hago algo conscientemente, es la actividad del pensamiento.
If I do something consciously, it is the activity of thought.
En ARGOS se considera hoy conscientemente abierta a todos los lados.
In ARGOS one considers today consciously open to all sides.
Los reinos etéreos se están anclando conscientemente en su experiencia.
The etheric realms are anchoring consciously in your experience.
Pero este ascendente ha vivido conscientemente durante solo mil años.
But this ascender has consciously lived for only one thousand years.
Por supuesto, esto es simplemente incorrecto y conscientemente engañoso.
Of course, this is simply wrong and consciously misleading.
Palabra del día
el higo