Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estar dispuesto a consagrarse con compromiso total, dedicación y enfoque.
Be willing to apply yourself with total commitment, dedication and focus.
Este derecho debe consagrarse mediante un tratado internacional.
This right must be established by an international treaty.
Con estas reglas todos los demás en el mundo podrán consagrarse.
With these rules all others in the world can make their consecration.
Todos los sacerdotes presentes fueron invitados a consagrarse a Nuestra Señora.
All the priests present were called to consecrate themselves to Our Lady.
Pueden consagrarse a los demás y desarrollar fecundas relaciones fraternas.
They can dedicate themselves to others and to developing fulfilling fraternal relations.
Los derechos del niño deberían consagrarse en todas las constituciones nacionales.
The rights of the child should be enshrined in every national constitution.
Santificar es poner aparte, consagrarse para un uso particular.
To sanctify is to set apart, to consecrate to a particular use.
Con estas reglas, todos los demás en el mundo pueden consagrarse.
Everyone else in the world can consecrate themselves according to these rules.
Su sucesor, Alexander III, fue obligado a consagrarse a combatir la revolución.
His successor, Alexander III, was forced to devote himself to combating the revolution.
El piloto puede así consagrarse a la parte puramente táctica de su misión.
The pilot can thus devote himself to the purely tactical part of his mission.
Palabra del día
el propósito