Por su parte, las elecciones de 2010 consagrarán la Constitución de 2008. | For its part, the 2010 vote will sanctify the 2008 Constitution. |
El 40 % de los recursos FET se consagrarán a "FET Open" | 40 % of FET resources will be devoted to FET Open. |
Se consagrarán a obedecerle en todo, y después verán los resultados. | They'll commit to obey Him in all things and then observe the results. |
Esas convenciones consagrarán la voluntad y la decisión colectiva de la humanidad de enfrentar el flagelo del terrorismo. | The conventions will embody humanity's collective will and determination to confront the scourge of terrorism. |
Por siete días harán expiación por el altar, y lo limpiarán, y así lo consagrarán. | Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves. |
Si realmente anhelan estas recompensas, se consagrarán con más agradecimiento y con más de su verdadero corazón. | If you really long for those rewards, you will dedicate yourself with more thanks and with more of your true heart. |
Esos derechos se consagrarán en la constitución provisional nacional que se redacte en sustitución de la Constitución actual. | Those rights would be enshrined in the national interim constitution that would be drafted to replace the existing Constitution. |
Nuevamente las degustaciones se celebrarán en dos mañanas en Bourg (cerca Burdeos - Francia) y se consagrarán las mejores producciones. | Once again, the tasting will be held during two mornings at Bourg (near Bordeaux - France) and will honour the best products. |
Esos proyectos se consagrarán, en particular, al desarrollo de vacunas y pruebas de diagnóstico rápido, que son esenciales para superar la crisis actual del Ébola. | These projects will develop in particular vaccines and rapid diagnostics tests, which are key to overcoming the current Ebola crisis. |
No serán siervos infieles que tratan de agradarse a sí mismos, sino que se consagrarán ellos mismos con todos sus intereses a esta obra solemne. | They will not be eyeservants and seek to please themselves, but will consecrate themselves and all their interests to this solemn work. |
