La Certosa di San Martino fue consagrada en el 1368. | The Certosa di San Martino was consecrated in the 1368. |
No es la Basílica de San Francisco, consagrada en 1253. | There is the Basilica of San Francesco, consecrated in 1253. |
La Capilla de la Santísima Trinidad fue consagrada en 1995. | The Chapel of the Holy Trinity was consecrated in 1995. |
Como resultado, la catedral fue consagrada solo en 1891. | As a result, the cathedral was consecrated only in 1891. |
Y otra palabra, que es clave en la vida consagrada: memoria. | And another word, which is key in consecrated life: memory. |
Esa meta está consagrada en la Constitución de la República. | That goal is enshrined in the Constitution of the Republic. |
Está consagrada en la Declaración Universal de Derechos Humanos. | It is enshrined in the Universal Declaration of Human Rights. |
En la vida consagrada B. Algunas reflexiones sobre la inculturación 1. | In the consecrated life B. Some reflections on inculturation 1. |
Esta capilla fue consagrada por el mismo obispo de Mallorca. | This chapel was consecrated by the bishop of Majorca. |
Las estatuas y tangkas están listos para ser consagrada. | The statues and tangkas are ready to be consecrated. |
