Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si realmente quieres conquistar a alguien, sin duda debe mirar impresionante.
If you actually want to win over someone, you should certainly look stunning.
Lo que se necesite para conquistar a alguien como yo, ella lo tiene.
I don't know. Whatever it takes to get a guy like me, she's got.
¿Qué querrá decir? Flirtear, tratar de conquistar a alguien.
Which means? To flirt, to court someone.
Por otra parte, usted puede comenzar una relación ahora, tomando la iniciativa valientemente para conquistar a alguien con quien quiere estar.
On the other hand, you may begin a relationship now, boldly taking the initiative to pursue someone you want to be with.
La mayoría de los participantes dijo que las destrezas para administrar el dinero eran tan importantes como la apariencia a la hora de decidir si valía la pena intentar conquistar a alguien.
Most respondents said money management skills were just as important as looks in deciding if someone was worth pursuing.
Políticamente puede que impresionen a alguien, políticamente pueden conquistar a alguien, políticamente pueden atraer a toda la gente hacia su lado; mas será un tipo de auto-engaño.
Politically you may impress somebody, politically you may win everybody over, politically you may have all the people along your way; but it is a kind of self-betrayal.
Palabra del día
la miel