With over 50 conquerable provinces and new campaign mechanics, a detailed and vibrant geopolitical starting position will offer hundreds of hours of gameplay. | Con más de 50 provincias conquistables, nuevas mecánicas de campaña y una posición de partida geopolítica detallada y vibrante que ofrecerá cientos de horas de juego. |
So I suppose what we ought to do is ensure that the fort is not conquerable, which, as good fortune would have it, is what I'm doing. | Así que supongo que lo que deberíamos hacer es asegurarnos de que el fuerte es inexpugnable, lo cual, afortunadamente, es lo que estoy haciendo. |
Each of the three powers which now divide the world is in fact unconquerable, and could only become conquerable through slow demographic changes which a government with wide powers can easily avert. | Cada uno de los tres superestados en que ahora se divide el mundo es inconquistable, y solo podría llegar a ser conquistado por lentos cambios demográficos, que un Gobierno con amplios poderes puede evitar muy fácilmente. |
In place of the free availability of conquerable territories came the free availability of conquerable life forms, which are being manipulated by new biotechnological procedures. | La libre manipulación de formas de vida bioconquistadas mediante procedimientos biotecnológicos ha sustituido a la libre disposición de territorios conquistados. |
Calamar Island is a conquerable island. We have taken the opportunity of this revamp to tweak the rules of the other conquerable islands slightly so that they will be ready to take on RvR when it is integrated in game. | Pup Island es una isla conquistable y, con motivo de su reforma, vamos a corregir ligeramente las reglas de las demás islas conquistables para que estén listas para acoger el nuevo NcN, cuando esta característica se instaure en el juego. |
