Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Quizá si nos conociésemos el uno al otro un poco mejor. | Maybe if we knew each other a little better. |
No, actúas como si no nos conociésemos. | No, you act as if we don't know each other. |
Todo debía estar en orden antes de que nos conociésemos. | Well, things had to be right before we met. |
Hubiese sido mejor para ambos que no nos conociésemos. | Might have been better for both of us if we'd never met. |
Quiero decir que estoy segura de que si lo conociésemos mejor... | I mean, I'm sure if we got to know him... |
Si solo conociésemos la verdad, este mundo no tendría razón de ser. | If we only knew the truth, there would be no reason for this world. |
Cuando me encontré con él actuó como si apenas nos conociésemos. | When I ran into him, he acted like we barely knew each other. |
Me gustaría que nos conociésemos. | I'd like us to get to know each other. |
Es extraño que no nos conociésemos y que casi no hubiésemos coincidido. | It's strange that we didn't know each other and even might have never met. |
Nada que no conociésemos ya. | Nothing that we didn't know already. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!