Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por supuesto, conocéis el trabajo de mi hermano con STRYPER.
Of course, you know of my brother's work with Stryper.
Esta es la diferencia. Eso significa que conocéis la verdad.
This is the difference, that means you know the truth.
Algunos de vosotros no me conocéis aún, pero lo haréis.
Some of you don't know me yet, but you will.
¿Por qué pagar todo ese dinero por gente que apenas conocéis?
Why pay all that money for people you barely know?
Estad preparados para explicarles esto a todos los que conocéis.
Be prepared to explain this to all whom you know.
Todo tiene energía, pero no conocéis la esencia de nada.
Everything has power. But you don't know the essence of anything.
Podéis hacerlo y conocéis todo acerca de la Kundalini.
You can do it and you know everything about Kundalini.
¿Por qué pagar todo ese dinero por gente que apenas conocéis?
Why pay all that money for people you barely know?
No os satisfagáis con el poco que conocéis de Mí.
Do not be satisfied with the little you know of Me.
Y, bueno, estoy bastante seguro de que conocéis la respuesta.
And, well, I'm pretty sure you know the answer.
Palabra del día
la luz de la luna