A mi sorpresa, el connotado psicólogo fue acusado de secuestro. | To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. |
Cada uno de los puntos anteriores puede ser connotado como 'Id. | Each of the previous might be connoted as 'Eed. |
Entre otros, Carlos Ortega, connotado líder sindical. | Amongst others, Carlos Ortega, a well known union leader. |
El primer eslabón es el proveedor connotado. | The first link is the main supplier. |
Es un concepto muy connotado. | It's a highly fraught concept. |
Tomáš Masaryk G, un connotado profesor de filosofía, fue el primer presidente de la primera república. | Tomáš Masaryk, an esteemed philosophy professor, was the first republic's initial president. |
Esta era la casa de veraneo de Carlos Páez Vilaró, connotado artista plástico y arquitecto uruguayo. | This has been summer house to Carlos Páez Vilaró, renown Uruguayan artist and architect. |
Luego quiso recabar información sobre Iván García, 'connotado contrarrevolucionario al que hace cinco años estamos investigando'. | Then he wanted to get information about Ivan García, 'a known counterrevolutionary that we've been investigating for five years.' |
También, hará un tributo especial al connotado poeta dominicano Pedro Mir, en el centenario de su nacimiento. | Also, there will be a special tribute to renowned Dominican poet Pedro Mir, to mark the centennial of his birth. |
Es connotado por haber dirigido la brutal supresión de las extensas protestas estudiantiles contra las represivas nuevas leyes de prensa en 1999. | He is notorious for having led the brutal suppression of widespread student protests against repressive new press laws in 1999. |
