You do realize you're not actually sean connery, right? | Te das cuenta que no eres realmente Sean Connery, ¿Verdad? |
Sean Connery had grown up on the rough side of town. | Sean Connery había crecido en el lado rudo de la ciudad. |
Don't even think that you can do Connery better than me. | No te creas que puedes hacer de Connery mejor que yo. |
Sean Connery has been married twice in Gibraltar. | Sean Connery se ha casado dos veces en Gibraltar. |
Sean Connery portrayed by Terry O'Neill. Photograph © Terry O'Neill. | Sean Connery retratado por Terry O'Neill. Fotografía © Terry O'Neill. |
Don't even think that you can do Connery better than me. | No te creas que puedes hacer de Connery mejor que yo. |
Connery won an Academy Award for that. | Connery ganó un Premio de la Academia por eso. |
I'm pretty sure I do a pretty good Sean Connery. | Estoy muy seguro de que hago un Sean Connery muy bueno. |
I don't care if you are Sean Connery, that's my jet ski. | No me importa si eres Sean Conner, esa es mi moto acuática. |
Sean Connery was once the school's milkman. | Sean Connery fue una vez el lechero de la escuela. |
