La tibieza de su corazón verdaderamente humano me conmovió mucho. | The warmth of their truly human heart greatly moved me. |
Nos conmovió mucho su mensaje de paz, tolerancia y armonía. | We were very touched by his message of peace, tolerance and harmony. |
Finalmente, su pedido sincero conmovió al Amo Primigenio del Cielo. | Finally, their heartfelt appeal moved the Primeval Lord of Heaven. |
En la antigua Rusia estalló una revolución que conmovió al mundo. | In former Russia, a revolution erupted which moved the world. |
Me conmovió su presencia en la ceremonia, Sr. Castle. | I was touched by your presence at the service, Mr. Castle. |
La historia de su valiente lucha nos conmovió profundamente. | The story of his brave struggle affected us deeply. |
Sin embargo conmovió mucho mi alma con nostalgia grande. | However it greatly moved my soul with great nostalgia. |
Ella se conmovió hasta las lágrimas y me perdonó. | She was moved to tears and forgave me. |
Fue un descubrimiento sorprendente que nos conmovió profundamente. | It was an amazing discovery that touched us deeply. |
Pero allí había otra cosa más que me conmovió profundamente. | But there was something else that affected me deeply. |
