Todas las inversiones conllevan riesgos, incluida la posible pérdida de capital. | All investments involve risks, including the possible loss of principal. |
La verdad es que todas las opciones energéticas conllevan riesgos. | The truth is that all energy choices carry risks. |
Los esteroides tienen fuertes efectos antiinflamatorios, pero conllevan efectos secundarios. | Steroids have strong anti-inflammatory effects, but come with side effects. |
Unos objetivos que conllevan, sorpresa, la creación de mercados nuevos. | Objectives that imply, surprise surprise, the creation of new markets. |
Los desastres naturales representan altos costos que conllevan desequilibrios económicos. | Natural disasters impose high costs that lead to economic imbalances. |
Algunas de estas pruebas conllevan algún riesgo, mientras que otras no. | Some of these tests carry some risk, while others do not. |
En segundo lugar, los catéteres conllevan un riesgo de infección. | Second, the catheters carry a risk of infection. |
Aunque las nuevas tecnologías traen muchas oportunidades, también conllevan peligros. | Although new technology brings many opportunities, it also brings dangers. |
Transpiran a través del error humano y conllevan graves consecuencias. | They transpire through human error and carry grave consequences. |
Cantidades pequeñas de drogas conllevan a un sentencia menos severa. | Smaller amounts of drugs carry a less severe sentence. |
