Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todas las inversiones conllevan riesgos, incluida la posible pérdida de capital.
All investments involve risks, including the possible loss of principal.
La verdad es que todas las opciones energéticas conllevan riesgos.
The truth is that all energy choices carry risks.
Los esteroides tienen fuertes efectos antiinflamatorios, pero conllevan efectos secundarios.
Steroids have strong anti-inflammatory effects, but come with side effects.
Unos objetivos que conllevan, sorpresa, la creación de mercados nuevos.
Objectives that imply, surprise surprise, the creation of new markets.
Los desastres naturales representan altos costos que conllevan desequilibrios económicos.
Natural disasters impose high costs that lead to economic imbalances.
Algunas de estas pruebas conllevan algún riesgo, mientras que otras no.
Some of these tests carry some risk, while others do not.
En segundo lugar, los catéteres conllevan un riesgo de infección.
Second, the catheters carry a risk of infection.
Aunque las nuevas tecnologías traen muchas oportunidades, también conllevan peligros.
Although new technology brings many opportunities, it also brings dangers.
Transpiran a través del error humano y conllevan graves consecuencias.
They transpire through human error and carry grave consequences.
Cantidades pequeñas de drogas conllevan a un sentencia menos severa.
Smaller amounts of drugs carry a less severe sentence.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro