Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Europa debe adoptar medidas conjuntas para superar la situación actual.
Europe must take collective action to overcome the current situation.
No obstante, hemos conseguido presentar enmiendas conjuntas en algunos ámbitos.
Nevertheless, we have managed to table joint amendments in some fields.
Aspectos organizativos de las operaciones conjuntas y los proyectos piloto
Organisational aspects of joint operations and pilot projects
Subsección 3 Relaciones especiales (cooperación, empresas asociadas y empresas conjuntas)
Subsection 3 Special relations (cooperation, affiliated undertakings and joint ventures)
El PNUD participa en las actividades conjuntas para aplicar ese programa.
UNDP is involved in the joint efforts to implement this agenda.
Señor Presidente, las políticas conjuntas son esenciales para lograr resultados.
Mr President, joined-up policies are essential to achieving results.
Este contexto es pertinente para las instalaciones conjuntas de ENM.
This context is relevant for MNA joint facilities.
Hemos eliminado este punto de nuestra agenda durante nuestras negociaciones conjuntas.
We removed this item from our agenda during our joint negotiations.
Indicador objetivamente verificable: número de actividades conjuntas de capacitación del CCG.
Objectively verifiable indicator: number of joint training events in GCC.
Actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental (decisiones 6/CP.4 y 13/CP.5)
Activities implemented jointly under the pilot phase (decisions 6/CP.4 and 13/CP.5)
Palabra del día
el acebo