Nuestro Parlamento Europeo no debe detenerse en esta resolución conjunta. | Our European Parliament must not stop at this joint resolution. |
La nueva recomendación conjunta fue revisada por el CCTEP [3]. | The new joint recommendation was reviewed by STECF [3]. |
La Comisión y los Estados Miembros están preparando una posición conjunta. | The Commission and Member States are preparing a joint position. |
Señor Presidente, hemos acordado una declaración conjunta con el Consejo. | Mr President, we have agreed a joint statement with the Council. |
Ahora tenemos la tarea conjunta de trabajar por la paz. | We now have the joint task of working for peace. |
Sección 3: Compromiso de gastos en gestión centralizada o conjunta | Section 3: Commitment of expenditure under centralised or joint management |
En la Declaración conjunta, el penúltimo párrafo habla de esto. | In the Common declaration, the penultimate paragraph speaks about this. |
Tenemos una especie de información conjunta con respeto mutuo. | We have a kind of conjoining information with mutual respect. |
En mi opinión, solo la acción conjunta puede dar resultados. | In my opinion, only joint action can bring results. |
Propuestas para la visita conjunta al terreno en 2004 (DP/2003/CRP.18) | Proposals for the joint field visit in 2004 (DP/2003/CRP.18) |
