Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pienso que hemos conseguido mejor con tiempo pero ése sea subjetivo, yo conjeture.
I think we've gotten better with time but that's subjective, I guess.
Cada historia hace que el lector conjeture en todo momento, y los diálogos se encuadran entre los de la serie Auf Wiedersehen, Pet y los de la novela Atando cabos de Annie Proulx.
Each story keeps the reader guessing at each stage, and the dialogue ranges somewhere between Auf Wiedersehn, Pet and the Annie Proulx of Shipping News.
Conjeture qué parte de la ecuación es una variable.
Guess what part of the equation is a variable.
Conjeture su servicio no tan completo después de todos.
Guess its not so full service after all.
¿Conjeture que de de dónde esta sensación viene generalmente?
Guess where this feeling usually comes from?
¿Conjeture qué más usted puede conseguir de esta herramienta de la exploración de diagnóstico?
Guess what else you can get from this diagnostic scan tool?
Conjeture cuánto ese coste yo.
Guess how much that cost me.
¿Conjeture donde su almacenado?
Guess where its stored?
Conjeture las cribas de la linterna también sabidas como la linterna habla enigmáticamente criba del juego, del antiguo comenzó a separar las actividades del festival de linterna.
Guess lantern riddles also known as the lantern riddles play riddle, from the ancient began to spread the Lantern Festival activities.
Frotándome los ojos, conjeturé que eso era lo que estaba en la pantalla cuando me dormí.
Rubbing my eyes, I guessed that this was on the tube when I fell asleep.
Palabra del día
poco profundo