Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Queridos hermanos y hermanas, la Eucaristía nos ha congregado juntos.
Dear brothers and sisters, the Eucharist has brought you together.
Hoy nos hemos congregado aquí para adorar a vuestro Guru.
Today we have all gathered here for worshipping your Guru.
Era un tiempo de fiesta, y el pueblo fue congregado.
It was a feast time, and the people were assembled.
Como podrás ver se han congregado en el sol.
And you can see they've congregated in the sun.
Un equipo será congregado por campo objeto de supervisar la gestión.
A team will be banded per subject field to oversee the management.
La comunidad se ha congregado en un lugar.
The community has assembled in one place.
La blogósfera marroquí, activa como nunca, se ha congregado en torno a Raji.
The Moroccan blogosphere, lively as ever, has rallied around Raji.
Se ha congregado y se ha unido en una organización política.
It has assembled and united a political organisation.
Miles de personas se han congregado afuera del Palacio Carondelet en apoyo a Correa.
Thousands of people have gathered outside the Presidential Palace to support Correa.
La concentración de Grandes Veleros ha congregado unas 200.000 personas en el Port Vell.
The Tall Ships concentration has gathered around 200,000 people in the Port Vell.
Palabra del día
helado