No lleva dentro de sí el instrumento para su confutación, porque le falta el dolor, que siempre es el primer resorte para el cambio. | It hasn't got the instrument in it for its rebuttal, because it lacks the pain that is always the first spring of change. |
Otra gran contribución de Pasteur fue la confutación de la teoría de la generación espontánea, es decir, el hecho de que la vida pudiera ser producida por la no vida (como los gusanos que aparecen en los cadáveres). | Another great contribution Pasteur made was to disprove the theory of spontaneous generation, that life could be produced out of non-life (like maggots appearing in corpses). |
Este último, una confutación vigorosa de la idolatría y el politeísmo tratado a Antoninus Caesar, parece de evidencia interna estar de origen sirio, aunque algunas autoridades lo han identificado con los aletheias del Peri de Melito. | The latter, a vigorous confutation of idolatry and polytheism addressed to Antoninus Caesar, seems from internal evidence to be of Syrian origin, though some authorities have identified it with Melito's Peri aletheias. |
Del lado opuesto se colocaban las innumerables deformaciones del oportunismo socialdemócrata, y no creemos necesario repetir su confutación, pero es útil recordar algún punto que sirve para clarificar los conceptos que nos distinguen. | Opposed to them were the countless deformations of social-democratic opportunism. It is not necessary to repeat our refutation of these positions but it is useful to simply recall some points which clarify the concepts which distinguish us. |
