Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Qué pena que confundieras una cosa con la otra. | What a pity you confused the one with the other. |
¿Acaso tengo la culpa de que te confundieras de bolsillo? | Is it my fault you reached into the wrong pocket? |
No creo que te confundieras. | I don't think you got them wrong. |
Si como no, como si tu me confundieras, con alguien que te quiere aquí. | Right, like you've mistaken me for someone who wants you here. |
Sí, por eso quería que nos encontráramos aquí para que no confundieras mis intenciones. | Yes, that's why I wanted to meet here, so there was no misunderstanding my intentions. |
Es raro que la confundieras con otra, pero más lo es que te haya seguido el juego. | It's weird that you mistook her for someone else, but the fact that she played along is weirder. |
No quisiera que confundieras mi bondad con esperar algo a cambio. Gracias. | I mean, I would never want you to think that my kindness had anything to do with, you know, wanting something in return. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!