Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No confundas mi respeto por el tío como mi debilidad.
Don't confuse my respect for uncle as my weakness.
No confundas esto con darle a tu amigo el hombro frío.
Don't confuse this with giving your friend the cold shoulder.
Bueno, no me confundas con alguien menos serio, no hoy.
Well, don't mistake me for someone less serious, not today.
No confundas el dejarte ir como un signo de debilidad.
Don't mistake my letting you go as a sign of weakness.
No confundas el paraíso con un par de piernas largas.
Don't go mistaking paradise for a pair of long legs.
No confundas ser dominante con ser un hombre sin modales.
Do not confuse being dominant with being a man without manners.
Ha dicho eso en inglés, por favor no me confundas.
He told that in English, please don't mistake me.
No confundas a los visitantes con más de un CTA.
Don't confuse visitors with more than one CTA.
Mantén las cosas simples y no te confundas con demasiada información.
Keep things simple and don't confuse yourself with too much information.
No confundas la verdad de las cosas que haces para sobrevivir.
Don't confuse the truth with the things you do to survive.
Palabra del día
el hombre lobo