Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lo alarmante es que cuando su situación económica se lo permitía, los ciudadanos luchaban por rodearse de alguna belleza que confortara sus existencias.
What is alarming is that when the economic situation allowed it, citizens struggled to surround themselves with some beauty that would comfort their existence.
Dichosos aquéllos quienes se afligen, el Amor Puro los confortará.
Happy are those who mourn, Pure Love will comfort them.
Estoy seguro de que la confortará en su viaje.
I'm sure it will comfort her on her journey.
¿Quién me confortará en los siglos por venir?
Who's gonna comfort me for centuries to come?
Y Él los confortará, Él los guiará.
And He will comfort you, He will guide you.
Tu buen espíritu me ministrará, y tu ángel glorioso me confortará.
Your good spirit shall minister to me, and your glorious angel will comfort me.
Y este espíritu os confortará y finalmente os conducirá a toda la verdad.
And this spirit will comfort you and eventually lead you into all truth.
Estoy segura que le confortará.
I'm sure it'll bring him some comfort.
Leed y aprended, esto os confortará en los días abstrusos que se avecinan.
Read and learn, and it will comfort you in the puzzling days ahead.
Tengo algo que te confortará.
I've got something to comfort us.
Palabra del día
crédulo