Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sepan que sus brazos extendidos pueden confortar a muchos en necesidad.
Know that your arms outstretched can comfort many in need.
Que dicho, nueve-a -cinco lleva algún no-tan-roma'ntico pero confortar ventajas.
That said, nine-to-five does carry some not-so-romantic but comforting benefits.
Por favor haz lo posible por confortar a mamá y papá.
Please do all you can to comfort mom and dad.
La tarea suya como padre es confortar a su hijo.
Your job as a parent is to comfort your child.
Fui capaz de confortar a mi esposa e hijos.
I was able to comfort my wife and children.
Los salmos se leen para confortar a aquellos afligidos por el difunto.
The psalms are read to comfort those grieving for the deceased.
El concepto ha sido alimentado por la emoción y el confortar.
Concept has been nurtured by emotion and comfort.
Bueno, seguro, quieres confortar a un amigo.
Well sure, you want to comfort a friend.
Ambos has proporcionado tal bueno (y el confortar!)
You've both provided such good (and comforting!)
Mire alrededor para cuáles usted encuentra confortar y téngale sentido.
Look around for which ones you find comforting and make sense to you.
Palabra del día
el villancico