Sepan que sus brazos extendidos pueden confortar a muchos en necesidad. | Know that your arms outstretched can comfort many in need. |
Que dicho, nueve-a -cinco lleva algún no-tan-roma'ntico pero confortar ventajas. | That said, nine-to-five does carry some not-so-romantic but comforting benefits. |
Por favor haz lo posible por confortar a mamá y papá. | Please do all you can to comfort mom and dad. |
La tarea suya como padre es confortar a su hijo. | Your job as a parent is to comfort your child. |
Fui capaz de confortar a mi esposa e hijos. | I was able to comfort my wife and children. |
Los salmos se leen para confortar a aquellos afligidos por el difunto. | The psalms are read to comfort those grieving for the deceased. |
El concepto ha sido alimentado por la emoción y el confortar. | Concept has been nurtured by emotion and comfort. |
Bueno, seguro, quieres confortar a un amigo. | Well sure, you want to comfort a friend. |
Ambos has proporcionado tal bueno (y el confortar!) | You've both provided such good (and comforting!) |
Mire alrededor para cuáles usted encuentra confortar y téngale sentido. | Look around for which ones you find comforting and make sense to you. |
