Si no lo han encontrado aún, sigan buscando. No se conformen. | If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. |
¿Que se conformen con las bendiciones del Papa? | TO be happy with the blessing of the Pope? |
No se establece ningún límite máximo de personas que conformen el grupo. | No maximum limit is set for people who make up the group. |
Si aún no lo han encontrado, sigan buscando. No se conformen. | If you haven't found it yet, keep looking, and don't settle. |
No se conformen incluso con un gran número. | Don't be satisfied, even when it's great. |
El pago de la apuesta adicional depende de la combinación que conformen las cartas. | The side bet payout depends on the combination that the cards form. |
Pero no se conformen conmigo. | But don't stop with me. |
La propuesta es demasiado arriesgada como para que se conformen con disputar el centro. | The proposal is too daring for them to be satisfied with a dispute over the centre. |
La propuesta es demasiado arriesgada como para que se conformen con disputar el centro. | The proposal is too daring for them to be satisfied with a dispute over the center. |
O ¿desaparecerá de la escena internacional y dejará que otros conformen el mundo? | Or will Europe disappear from the international scene and leave it to others to shape the world? |
