No me conformare con que seamos menos que amigos de por vida. | Well, I'll settle for nothing less than friends for life. |
Oh, ¿puedo conformare con este? | Oh, can I settle on this? |
Buen hombre, pero por ahora me conformaré con las drogas. | Good man. But for now I'll just settle for the drugs. |
Me conformaré aquí esta noche, pero eso es todo. | I will settle here tonight, but that's it. |
Me conformaré con una buena taza de café. | I'll settle for a good cup of coffee. |
No me conformaré con nada menos que una victoria completa. | I will settle for nothing less than complete victory. |
Pero por ahora me conformaré con las drogas. | But for now I'll just settle for the drugs. |
Pero por ahora me conformaré con las drogas. | But for now I'll just settle for the drugs. |
Ahora me debe varias preguntas, pero me conformaré con una. | See, now you owe me several questions, but I'll settle for one. |
Me conformaré con la cuarta parte de eso. | I'll be satisfiied with a fourth of that. |
