Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No me conformare con que seamos menos que amigos de por vida.
Well, I'll settle for nothing less than friends for life.
Oh, ¿puedo conformare con este?
Oh, can I settle on this?
Buen hombre, pero por ahora me conformaré con las drogas.
Good man. But for now I'll just settle for the drugs.
Me conformaré aquí esta noche, pero eso es todo.
I will settle here tonight, but that's it.
Me conformaré con una buena taza de café.
I'll settle for a good cup of coffee.
No me conformaré con nada menos que una victoria completa.
I will settle for nothing less than complete victory.
Pero por ahora me conformaré con las drogas.
But for now I'll just settle for the drugs.
Pero por ahora me conformaré con las drogas.
But for now I'll just settle for the drugs.
Ahora me debe varias preguntas, pero me conformaré con una.
See, now you owe me several questions, but I'll settle for one.
Me conformaré con la cuarta parte de eso.
I'll be satisfiied with a fourth of that.
Palabra del día
el calor