Cherry confiture for the winter, the recipe. | La confitura de guinda para el invierno, la receta. |
We warm up confiture a little, we grease with it cookies. | La confitura es un poco calentada, untamos con ello las galletas. |
As a result we received the magnificent dessert reminding confiture, but prepared without starch and other thickeners. | En resultado hemos recibido el postre lujoso que recuerda a la confitura, pero preparado sin almidón y otros zagustiteley. |
For preparation of confiture cherry needs to be chosen dense and ripe, without external damages and defects. | Para la preparación de la confitura es necesario escoger la guinda denso y maduro, sin daños exteriores y los defectos. |
To grease the lower part with plentifully apricot jam or confiture, to cover with the top part. | La parte inferior untar con la mermelada abundantemente de albaricoque o la confitura, cubrir con la parte superior. |
The rose can be dried, pounded with sugar, to cook jam, to turn into jelly and into confiture. | Se puede secar la rosa, triturar con el azúcar, cocer la mermelada, transformar en la jalea y en la confitura. |
From these fragrant fruits it is possible to weld jam, jam, confiture, jam - and each dessert will be magnificently tasty and useful. | De estos frutos perfumados es posible cocer la mermelada, la mermelada, la confitura, la confitura - y cada postre será extraordinariamente sabroso y útil. |
Besides, it is possible to make many different delicacies of it: tasty jam segments, dense jam, confiture or fruits in syrup. | Además, se puede hacer de ella muchas golosinas diferentes: la confitura sabrosa por los gajos, la mermelada espesa, la confitura o los frutos en el jarabe. |
That confiture turned out jellylike it is possible to add a bag of gelatin or pectin to slightly cooled down cherry weight. | Que la confitura resulte gelatinado se puede añadir en la masa que se ha enfriado ligeramente de guinda paketik de la gelatina o la pectina. |
After crimson confiture stiffens, you receive very tasty preparation from raspberry which will please with the aroma in a winter icy cold! | ¡Después de que la confitura de frambuesa se helará, reciban el acopio muy sabroso de la frambuesa, que alegrará el aroma en la hilada invernal! |
