Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si no, corren el riesgo de que se les confisque la vivienda.
If not, they run the risk that the house will be confiscated.
Podrá ser apropiado que el director confisque estos objetos.
Confiscation by principals of these objects may be appropriate.
¿Quieres que te confisque esta furgoneta?
You want me to impound this van?
Comandante, confisque sus dispositivos de comunicación y confínelos en sus habitaciones. Sí, señor.
Lieutenant, confiscate their communication devices and confine them to quarters. Aye, sir.
Aunque puede un gobierno así que confisque otros característica que hace esto en un coste.
Although a government can so confiscate others' property it does this at a cost.
¿Te refieres a además de tratar de asegurarnos de que... nadie confisque más de tus autos?
You mean besides trying to make sure no one confiscates any more of your cars?
No existe un protocolo definido y público para que la institución venda, intercambie, ocupe o confisque la propiedad dejada en garantía.
There is no defined and public protocol for the institution to sell, exchange, occupy or confiscate the property identified as collateral.
Se trata de la misma Gazeta Wyborcza que se asegura de que se confisque la propiedad de las personas que sostienen opiniones diferentes.
This is the very Gazeta Wyborcza which ensures that people who hold differing opinions have their property confiscated.
Exigimos a la policía deje de pedir permisos ya sea vencido o no y no confisque los bienes de los comerciantes que tienen permisos de venta.
We demand the Police to stop asking permits whether expired or not and confiscate goods of traders who have vending permits.
Ordene al abusador que entregue sus armas a la policía o que la policía vaya a la casa del abusador y las confisque.
Require the abuser to give his/her guns to the police, or require the police to go to the abuser's house and get them.
Palabra del día
congelado