Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tenía por lo menos 16 semanas delante de mí confiné a los alrededores hermosos de mi dormitorio.
I had at least 16 weeks ahead of me confined to the beautiful surroundings of my bedroom.
En ese punto, no podía llevar a cabo cambios drásticos y me confiné para estudiar todo tipo de información sobre cómo utilizar la herramienta proporcionada por la naturaleza de manera eficiente.
At that point, I couldn't do any drastic changes and confined myself to studying the information on how to use the tool provided by the nature efficiently.
Era inútil al expostulate en un viento que rompe nuestras voces como aerosol, así que con cólera en mi corazón confiné mis esfuerzos en silencio a conservar mi asiento.
It was useless to expostulate in a wind which shattered our voices like spray, so with wrath in my heart I confined my efforts in silence to retaining my seat.
Milo De Angelis, premio del jurado, protagonista oltre confine.
Milo De Angelis, jury award, star border.
Confíen en su sistema de orientación, confine en su propia capacidad para discernir.
Trust in your guidance system, trust in your own ability to discern.
Quiero que la confine al dormitorio.
I want you to confine her to the dormatory.
Sr. Hopwood, por favor, confine sus comentarios a mí, no a su ex esposa.
Mr. Hopwood, please confine your remarks to me, not to your ex-wife.
Mascotas confine a una habitación.
Confine pets to one room.
Hotel El Confine Hotel dispone de unos jardines preciosos con parque infantil, terraza y aparcamiento gratuito.
Hotel The Confine Hotel features pretty gardens with playground, a terrace, and free parking.
Confine el uso que hace juego la tela que hace punto, puede ser comprimido y ningún pliegue.
Border use matching knitting fabric, can be compressed and no crease.
Palabra del día
la rebaja