Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In this example, NPS is configured as a RADIUS proxy.
En este ejemplo, NPS se configura como un proxy RADIUS.
Solution:Verify that the device is configured correctly to receive faxes.
Solución:compruebe que el dispositivo esté configurado correctamente para recibir faxes.
All the presets are developed and configured by professional musicians.
Todos los presets están desarrollados y configurados por músicos profesionales.
Your wireless router must be configured as a DHCP server.
Su ruteador inalámbrico debe estar configurado como un servidor DHCP.
Our application is configured with the mod: {Example, []} line.
Nuestra aplicación es configurada con la línea mod: {Example, []}.
The new terminal has also been configured with 12 aerobridges.
El nuevo terminal también se ha configurado con 12 aerobridges.
The building is configured using conceptual elements of public-private space.
El edificio se configura utilizando elementos conceptuales de espacio público-privado.
Their network is configured to permit L2TP/IPSec, and PPTP connectivity.
Su red está configurada para permitir conectividad L2TP/IPSec y PPTP.
However, the system is configured to not allow interactive services.
Sin embargo, el sistema está configurado para no permitir servicios interactivos.
What is the result of having those manually configured timers?
¿Cuál es el resultado de tener esos temporizadores configurados manualmente?
Palabra del día
crecer muy bien