Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Clique aquí confiera también la dirección de nuestras filiales.
Click here to see the address of our branches.
No siento que nadie me confiera privilegios.
I do not feel that anyone confers privileges upon me.
O confiera Epetium, una de las ciudades más antiguas de la costa de Dalmacia.
Or check out Epetium, one of the oldest cities on the Dalmatian coast.
Recomiendo que usted le confiera el sacerdocio sin demora.
I recommend that you do not delay to confer the priesthood on him.
La santidad no es algo que se de o se confiera.
Sainthood is not simply given or conferred.
Aproveche la ocasión y confiera al toldo el carácter que va con su casa.
Use the opportunity and give the awning the radiance that matches your home.
Esta sección no afecta a los derechos que le confiera la legislación local obligatoria aplicable.
This section does not affect your rights under the applicable mandatory national legislation.
Este apartado no afecta a los derechos que le confiera la legislación local obligatoria aplicable.
This section does not affect your rights under the applicable mandatory national legislation.
Asimismo le pedimos al Consejo que confiera un mandato para esta iniciativa a la Comisión.
And we ask the Council to give the Commission a mandate for this initiative.
Espero que nuestro trabajo confiera el impulso necesario para seguir por esa senda.
I hope that our work will provide us with the necessary impetus to continue along this path.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro