Poco después de que Fan Bingbing confesara, Meng Hongwei desapareció. | Shortly after Fan Bingbing confessed, Meng Hongwei disappeared. |
No puedo creer que Damon confesara que él arrancó mi trabajo. | I can't believe Damon admitted that he ripped off my work. |
Si sabía todo eso, ¿por qué no impidió que confesara? | If you knew all that, why didn't you stop me from confessing? |
Los tres iban a golpearlo hasta que confesara. | The three of you were gonna beat him until he confessed. |
El otro día finalmente conseguimos que confesara. | The other day we finally got her to confess. |
Tuvo una oportunidad única de convencerla para que confesara. | You had a real chance of getting Pil to confess. |
¿Le pidió a un hombre inocente que confesara en falso? | You told an innocent man to falsely confess? |
Me pregunto qué le prometería ella para que confesara. | I wonder what she promised him to get him to confess. |
-Me dijiste que me dejarías en mi cuarto hasta que confesara. | You said you'd keep me in my room until I confessed. |
El profeta dijo que estaba escuchando a algún hombre que confesara su pecado. | The prophet said he was listening for a man who confessed his sin. |
