Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cobaya, conejillo de indias se dice en otros países.
Cobaya, conejillo de indias as they say in other countries.
El conejillo, como tú lo llamas, es fiable.
The 'hare, ' as you call him, is a reliable contact.
Fue en esa semana en la que fuiste conejillo de indias.
It was that week you signed up for a medical trial.
En esta ciudad, el conejillo de indias que utilizamos eran los estudiantes de medicina.
And in Edinburgh, the experimental animal we use is the medical student.
Que creen que soy, ¿un conejillo de indias?
What do you think I am, a lab animal, I'm gonna foam at the mouth?
Y yo que soy, el conejillo?
What am I, the bunny?
Tomando Anavar en estos conejillo de indias reveló que la edad juega ningún papel en la eficacia de esta sustancia.
Taking Anavar on these test subjects revealed that age plays no function in the effectiveness of this substance.
Pero no está claro cuán seguro es ingerirlos, así que no te ofrezcas de conejillo de indias.
It's not clear how safe they are to ingest, though—so don't volunteer as a test subject.
Así, me deje llevar. Quería una segunda opinión del conejillo de indias.
I wanted a second opinion from him... you know what I mean?
Tomando Anavar en estos conejillo de indias mostraron que la edad no juega ningún papel en la eficacia de este compuesto.
Taking Anavar on these test subjects showed that age plays no function in the effectiveness of this compound.
Palabra del día
la canela