Between Colombia and Europe with conections (both ways) | Entre Colombia y Europa con conexiones (ambas vías) |
To help wire conections use shrink-tubes also available at our shop. | Para ayudar con las conexiones de los cables utilizar tubos retráctiles también disponibles en nuestra tienda. |
BeldenCable™ products with Konnex EIB or Echelon LonWorks Domotitca to create intelligent building conections. | Productos BeldenCable™ con Konnex EIB o Echelon LonWorks Domotitca para crear conexiones de edificios inteligentes. |
Inanentrepeneurial environment, conections are key. | En un ecosistema de emprendimiento, las conexiones son clave. |
There are only two conections. | Son solo dos líneas. |
Kit includes full conections. | Incluye kit de racorería completo. |
There are truck conections from the near cities. Specially from Moa and Bayamo exists a good service. | CAMIONES. Desde las ciudades alrededor. Especialmente existen buenas conexiones con Moa y Bayamo. |
The hearts of group II did not have coronary sinus; the venous conections were in the atrial roof. | En el grupo II no existió seno venoso coronario y la conexión venosa se hizo en el techo atrial. |
Close to Arie´s Cabin we have at 200 meter conections to Quito and at 3 km bus transport to the rest of Ecuador. | Cerca Arie's Cabin tenemos a 200 metros de conexiones a Quito ya 3 km de transporte en autobús con el resto de Ecuador. |
Through his large scale murals of hybrid organisms he explores the conections between the natural and animal world's and our technological society. | A través de sus murales de gran escala que muestran organismos híbridos explora las conecciones entre el mundo natural y animal y nuestra sociedad tecnológica. |
