Los condominos o sus copropietarios (incluido los herederos) la parte que les corresponde. | The condominiums or co-owners (including the heirs) of their share. |
Actividades de playa como motos acuáticas, esquí acuático, snorkeling y buceo son servicios requeridos tanto para los condominos como para los propietarios de villas, así como para los turistas. | Beach activities such as jet skis, water skiing, snorkeling and diving are required services for condominiums and villa owners, as well as for tourists. |
Debiste haber estado en la junta de condóminos. | You should've been at the condo board meeting. |
Debiste haber estado en la junta de condóminos. | You should've been at the condo board meeting. |
Papá, te lo dije, es una regla de la junta de condóminos. | Dad, I told you, it's a condo board regulation. |
Papá, te lo dije, es una regla de la junta de condóminos. | Dad, I told you, it's a condo board regulation. |
Dios mío, tengo que bajar a la reunión de condóminos. ¿Para qué? | Oh, dear. I've got to get down to that condo meeting. Why? |
Voy a convocar a una reunión de emergencia de condóminos por la mañana. | I am calling an emergency meeting of the condo board tomorrow morning. |
Voy a convocar a una reunión de emergencia de condóminos por la mañana. | I am calling an emergency meeting of the condo board tomorrow morning. |
Condominio a la Venta. Ubicado en condóminos La Posada frente al mar con vistas hermosas. | Located in La Posada condominiums oceanfront with beautiful views. |
