El número de sesiones y el precio dependerán de estos condicionantes. | The number of sessions and price will depend on these factors. |
Está conformado por los condicionantes del lugar y sus oportunidades. | It is shaped by the site conditions and opportunities. |
Estos condicionantes han llegado a bloquear las energías y los canales sutiles. | These conditions have come to block the energies and the subtle channels. |
Los condicionantes se señalaron en la sección introductoria. | The constraints were noted in the introductory section. |
A pesar de estos condicionantes, han existido numerosos intentos de definición teórica. | Despite these determining elements, many attempts of theoretical definition existed. |
Eso depende de muchos factores condicionantes complejos a nivel local. | It depends on many complex local conditioning factors. |
Existen una larga serie de condicionantes que deben tenerse en cuenta. | There is a wide range of considerations to be taken into account. |
Y, digo, hay una serie de condicionantes. | And, I mean, there is a set of conditions. |
La pureza suele estar asociada a condicionantes velados. | Purity tends to be associated with veiled conditioning. |
Pero gradual e inevitablemente se tomaron préstamos cada vez grandes y con condicionantes. | But gradually and inevitably it took increasingly larger conditional loans. |
