Cada uno debe elegir una fragancia, emocionalmente y sin condicionamientos. | Everyone should choose a fragrance, emotionally and without conditioning. |
Esta reacción viene de nuestros condicionamientos o de nuestro ego. | This reaction comes from our conditioning or from our ego. |
De esta manera también corregís vuestros condicionamientos y vuestro ego. | By this, you also correct your conditionings and your ego. |
La libertad de conciencia y de religión se ejerce sin condicionamientos. | Freedom of conscience and religion are exercised without qualification. |
La manera de cambiar la mente es liberarnos de condicionamientos culturales. | The way to change the mind is free from cultural conditioning. |
Ya sea con condicionamientos o con ego continúa pensando. | Whether with conditionings or with ego, it goes on thinking. |
Hay condicionamientos y modelos familiares que contribuyen a desarrollar conductas de apego. | There are constraints and family models that help develop attachment behaviours. |
Podemos superar estos condicionamientos muy fácilmente con la ayuda de un maestro. | We can overcome these conditionings most easily with the help of a teacher. |
Lleva tiempo deshacer toda una vida de condicionamientos. | It takes time to undo a lifetime of conditioning. |
¿Cómo podéis seguir viviendo con vuestros condicionamientos y vuestro ego? | How can you be living with your conditionings and with your ego? |
