Solo una respuesta condicional puede ser dada a esta pregunta. | Only a conditional reply can be given to this question. |
El plan era hacer una llamada, violar su libertad condicional. | The plan was to make a call, violate his parole. |
Francia rechaza cualquier interpretación secuencial o condicional de estas decisiones. | France rejects any sequential or conditional reading of these decisions. |
¿Cómo crear un gráfico con formato condicional en Excel? | How to create a chart with conditional formatting in Excel? |
Todo en una conciencia 3D es también muy condicional. | Everything in a 3D consciousness is also very conditional. |
Pero el juez lo sentenció a 70 años sin libertad condicional. | But the judge sentenced him to 70 years without parole. |
¿Cómo aplicar el formato condicional basado en BUSCARV en Excel? | How to apply conditional formatting based on VLOOKUP in Excel? |
¿Cómo condicional las celdas de formato si contiene #na en Excel? | How to conditional format cells if containing #na in Excel? |
No hay premeditación, te darán tres meses con la condicional. | There's no premeditation, you might get three months on probation. |
Facturar VC 44 en una reclamación condicional de pago es contradictorio. | Billing VC 44 on a conditional payment claim is contradictory. |
