Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Oh, the word is "condescending, " she said condescendingly. | La palabra es "condescendiente", ella dijo condescendientemente. |
He treated condescendingly the Eastern countries and prohibited their workers from settling in France. | Trató con condescendencia a los países del Este y prohibió a sus trabajadores establecerse en Francia. |
To all these people, who with the best of intentions, observe them condescendingly and with paternalism. | A todas esas personas que, aun bienintencionadas, les observan con condescendencia y paternalismo. |
If this service is not the first, then it will begin to bargain, and perhaps condescendingly agree. | Si este servicio no es el primero, entonces comenzará a negociar, y tal vez con condescendencia de acuerdo. |
The answer Underwood condescendingly offers is that from struggle comes something good. Really? | La respuesta que Underwood le da, de manera condescendiente, es que de las luchas sale algo bueno. |
Let the pillow prophets smile condescendingly at out holy rage and our urgent cries of judgment. | Dejen que los profetas de la prosperidad muestren una sonrisa condescendiente a nuestro santo enojo y a nuestra impelente advertencia de juicio. |
But in the garden, kitsch categorizes folksy or commercial art that's viewed condescendingly by some, and with irony by others. | Pero en el jardín, kitsch clasifica folksy o comercial del arte que ha visto condescendencia por parte de algunos, y con ironía por parte de otros. |
The bill Mr. Salmon condescendingly dismisses was to authorize a non-binding referendum presenting independence, statehood or status quo options to Puerto Rico. | El proyecto del ley que el Sr. Salmon rechaza con condescendencia, autorizaba un referéndum no vinculante que presenta las siguientes opciones para Puerto Rico: la independencia, la estadidad o el status quo. |
This spontaneous insurrection is condescendingly recognised by official historians–at least those of democratic temper–as a necessary evil the responsibility for which falls upon the old régime. | Los historiadores oficiales, por lo menos los demócratas, presentan a la insurrección de las fuerzas elementales como una calamidad histórica inevitable cuya responsabilidad recae sobre el antiguo régimen. |
But if you yesterday swore, hysteria and so nothing decided, and today it is just cold silent about it, glancing condescendingly at you–better talk about it first. | Pero si usted todavía ayer rean, иcTepили y nada decidido, y hoy es simplemente el frío silencio de este, ten en ti mirando – mejor зaroBopи de este primer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!