Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Oh, the word is "condescending, " she said condescendingly.
La palabra es "condescendiente", ella dijo condescendientemente.
He treated condescendingly the Eastern countries and prohibited their workers from settling in France.
Trató con condescendencia a los países del Este y prohibió a sus trabajadores establecerse en Francia.
To all these people, who with the best of intentions, observe them condescendingly and with paternalism.
A todas esas personas que, aun bienintencionadas, les observan con condescendencia y paternalismo.
If this service is not the first, then it will begin to bargain, and perhaps condescendingly agree.
Si este servicio no es el primero, entonces comenzará a negociar, y tal vez con condescendencia de acuerdo.
The answer Underwood condescendingly offers is that from struggle comes something good. Really?
La respuesta que Underwood le da, de manera condescendiente, es que de las luchas sale algo bueno.
Let the pillow prophets smile condescendingly at out holy rage and our urgent cries of judgment.
Dejen que los profetas de la prosperidad muestren una sonrisa condescendiente a nuestro santo enojo y a nuestra impelente advertencia de juicio.
But in the garden, kitsch categorizes folksy or commercial art that's viewed condescendingly by some, and with irony by others.
Pero en el jardín, kitsch clasifica folksy o comercial del arte que ha visto condescendencia por parte de algunos, y con ironía por parte de otros.
The bill Mr. Salmon condescendingly dismisses was to authorize a non-binding referendum presenting independence, statehood or status quo options to Puerto Rico.
El proyecto del ley que el Sr. Salmon rechaza con condescendencia, autorizaba un referéndum no vinculante que presenta las siguientes opciones para Puerto Rico: la independencia, la estadidad o el status quo.
This spontaneous insurrection is condescendingly recognised by official historians–at least those of democratic temper–as a necessary evil the responsibility for which falls upon the old régime.
Los historiadores oficiales, por lo menos los demócratas, presentan a la insurrección de las fuerzas elementales como una calamidad histórica inevitable cuya responsabilidad recae sobre el antiguo régimen.
But if you yesterday swore, hysteria and so nothing decided, and today it is just cold silent about it, glancing condescendingly at you–better talk about it first.
Pero si usted todavía ayer rean, иcTepили y nada decidido, y hoy es simplemente el frío silencio de este, ten en ti mirando – mejor зaroBopи de este primer.
Palabra del día
aterrador