Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y yo nunca condenaré la consciencia de cualquier otro hombre.
And I will never condemn the conscience of any other man.
¡No condenaré a mi nieto a ese lugar de sufrimiento!
I will not condemn my grandson to that place of suffering!
¿Cómo condenaré a quien el SEÑOR no ha condenado?
How can I denounce whom the LORD has not denounced?
¿Cómo condenaré a quien el SEÑOR no ha condenado?
And how can I denounce whom the LORD has not denounced?
¿Cómo condenaré a quien el Señor no ha condenado?
And how shall I denounce whom the LORD has not denounced?
Ni condenaré las piezas que no entiendo.
Nor will I condemn the parts I do not understand.
No, no lo condenaré hoy.
No, I will not sentence you today.
No condenaré a mi hijo.
I will not doom my son.
A todas las condenaré a perpetuidad al cajón de las fotografías inútiles, salvo a ésta, que fue la primera que realicé la tarde desganada.
All will be condemned for life to the useless photographs drawer, except this one, which was the first I took that half-hearted afternoon.
Me asocio, naturalmente, a la condena de la violencia, proceda de donde proceda, y condenaré los excesos en la represión de manifestaciones, cuando éstos ocurran.
I am clearly in favour of condemning all forms of violence and I condemn excessive repression of demonstrations, when it is proven.
Palabra del día
el guion